<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>미스타표, 즐기며 배우며.:최근 커뮤니케이션</title>
    <link></link>
    <description>안녕하세요, 표철민입니다. :D</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 12 Mar 2010 10:12:45 +0900</pubDate>
    <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
    <image>
    <title>미스타표, 즐기며 배우며.:최근 커뮤니케이션</title>
    <url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/1/18242/attach/XD93QF1oHj.jpg]]></url>
    <link></link>
    <description>안녕하세요, 표철민입니다. :D</description>
    </image>
    <item>
      <title>reply by mizix</title>
      <link>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8721878</link>
      <description>좋은글 잘 읽었습니다. ^^
요즘 들어 슬럼프에 빠졋는데, 이글보고 기운 좀 내야겠네요. ^^</description>
      <author>mizix</author>
      <guid>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8721878</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#entry127Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 11 Mar 2010 14:53:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 시리우스</title>
      <link>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8703742</link>
      <description>실력을 기르는 방법..꼭 좀 올려주세요 ^^ 표대표님 화이팅입니다.</description>
      <author>시리우스</author>
      <guid>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8703742</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 09 Mar 2010 16:19:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 스케치판</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8699464</link>
      <description>화이팅이다^^
징가를 넘어서는 멋진 소셜게임계의 1인자를 기대하며~
우린 소셜게임보단 소셜유틸리티나 서비스쪽으로 갈듯^^</description>
      <author>스케치판</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8699464</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 14:15:15 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by @사이드잡</title>
      <link>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8699178</link>
      <description>먼저 남들로 부터 관심을 불러 일으키게 하기 위해서는, 다양한 화제를 설정하여 미소로 주의를 끌어 말의 내용에 흥미와 관심을 갖도록 유도하거나, 자신의 생각과 말의 내용을 듣는 사람에게 정확히 깨닫도록 하는 것이 좋으며, 진실한 마음과 유머나 인격이 담긴 말들을 통해, 더욱 세련 되고 효과적인 교양화술을 구사해 나가야만 할 것이다. 그러기 위해서는 첫인상부터 매우 중요하기 때문에 자기의 이미지 관리에도 소홀함이 없도록 하여야만 하며, 이때의 첫인상에..</description>
      <author>@사이드잡</author>
      <guid>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8699178</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#entry127Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 10:58:09 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 버스닉의 에니코스-EniCos.com</title>
      <link>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8678721</link>
      <description>자신을 믿어라 그리하면 후회는 없으리라. 혁재. ------------------------------------------ 요즘들어 내 자신의 능력에 대해 어느범위가 한계인지 가늠하기 힘들더군요 분명 한계는 존재하는데 벽에 닿아야 알수있을것 같은 느낌이 듭니다. 이것저것 복잡한 일들이 한개씩 해결되고 나니 한결 마음이 편해졌지만 힘든것은 마찬가지네요^^ 여러분들은 자신의 한계치에 대해 생각해보신적 있으신가요? 한계를 뛰어 넘는 사람이 과연 성공했을..</description>
      <author>버스닉의 에니코스-EniCos.com</author>
      <guid>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8678721</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#entry127Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 05 Mar 2010 01:39:09 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by ENcubic</title>
      <link>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8675418</link>
      <description>루비콘 활기넘치고 좋습니다. 덩달아 저희까지 힘이 나요^^ 2010년 모두 번창합시다!!^^</description>
      <author>ENcubic</author>
      <guid>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8675418</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 04 Mar 2010 11:53:18 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by egg</title>
      <link>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8616970</link>
      <description>덕분에 위자드닷컴하고 팩토리 도메인을 후이즈에서 찾아봤어요.ㅎㅎ
얼른 쾌자하시길~</description>
      <author>egg</author>
      <guid>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#comment8616970</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/127?expandComment=1#entry127Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 21:16:52 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by blast100</title>
      <link>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8597173</link>
      <description>좋은 글 감사합니다.

위자드웍스와 루비콘게임즈의 번창을
응원하겠습니다.^_^</description>
      <author>blast100</author>
      <guid>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8597173</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 11:47:35 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by kwonmha</title>
      <link>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8586208</link>
      <description>그렇군요

인재 채용하는 사람이 고려하는 점들,
지원하는 사람이 유념해야 할 점들을 명확하게 전달해 주셨네요

실력 기르는 법에 대한 글도 빨리 봤음 좋겠네요 ㅋ</description>
      <author>kwonmha</author>
      <guid>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8586208</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 13:53:55 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by chester</title>
      <link>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8585995</link>
      <description>사장님 인사이트가 깊이 묻어나는 글인데요. 두회사의 미래가 정말 밝은것 같습니다. 주위에서 들려오는 좋은 소식들에 멀리서나마 너무 기뻐하고 있습니다.</description>
      <author>chester</author>
      <guid>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#comment8585995</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/126?expandComment=1#entry126Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 10:58:03 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by peter jang</title>
      <link>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8377131</link>
      <description>음 이 동영상을 이제야 봤어요

join@wzd.com 쪽으로 이메일 보내드렸습니다.

조만간 한번 봤음 합니다

peter jang</description>
      <author>peter jang</author>
      <guid>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8377131</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#entry125Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 16 Feb 2010 22:08:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by IDEA.exe 아이디어를 실행하자!</title>
      <link>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371980</link>
      <description>몇일전 TED 라는 신기한 포럼이 생겼다는 것을 인터넷을 통해 알게 되었습니다. TED 모하는 곳일까 궁금해서 여기 저기 찾던중 사이트를 발견했습니다. 아이디어이엑스 가족들이 궁금하실꺼 같아서 TED 소개 영상을 올려 보겠습니다. 참고해주시고 아이디어의 깊은 생각과 통찰에 관해 서로 이야기를 나누어 보는 것도 재미있을 것 같습니다.^^ ED는 Technology, Entertainment, Design의 약자로, 미국에서 주최되는 연례 국제 컨퍼런스..</description>
      <author>IDEA.exe 아이디어를 실행하자!</author>
      <guid>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371980</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#entry125Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 13 Feb 2010 17:49:20 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by dobiho</title>
      <link>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371361</link>
      <description>심각한 내용인데도 아주 유쾌하게  말씀을 잘해주셨네요. 마지막 가지않은길 멋졌습니다. 요즘 한국에도 스티브잡스 키우자는 말있던데 이분이 아닌가 싶습니다</description>
      <author>dobiho</author>
      <guid>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371361</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#entry125Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 13 Feb 2010 11:59:16 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by crownw</title>
      <link>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371047</link>
      <description>&quot;전 이제 26살인데~&quot; 에서 빵터지네요 ㅎㅎㅋ</description>
      <author>crownw</author>
      <guid>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371047</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#entry125Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 13 Feb 2010 07:21:42 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by story4us</title>
      <link>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371005</link>
      <description>재미나게 잘 봤습니다 ( _ _ )  
할배 분장한 개그맨 같기도 하시고, 교주님 같기도 하시고 ㅎㅎ  
근데 날짜가 좀 이상해요~</description>
      <author>story4us</author>
      <guid>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#comment8371005</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/125?expandComment=1#entry125Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 13 Feb 2010 05:51:33 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://mrpyo.com/95?expandComment=1#comment8344532</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://mrpyo.com/95?expandComment=1#comment8344532</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/95?expandComment=1#entry95Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 10:35:31 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8298492</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8298492</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 07 Feb 2010 01:23:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8293346</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8293346</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 06 Feb 2010 15:06:06 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by Breathe.</title>
      <link>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8279332</link>
      <description>요즘 내가 업무상으로 만나고 있는 사람들을 훓어보면 20년 경력 중 단 3년을 제외하고는 쭉 장사를 해 온 사장님, 중국에 발을 들여 놓은지 햇수로 15년 훌쩍넘은 사장님, 나보다 네다섯살 밖에 많지 않아 보이지만 연매출 억대를 올리고 있는 사장님, 키워드 광고 하나하나가 몇십원 차이가 나는지 꼼꼼히 챙기는 노련한 사장님, 객단가 이삼만원의 의류를 팔면서 호스팅은 몇천만원씩 쓰는 사이트의 소유자, 말 그대로 발로 뛰고 봇짐 지고 가장 까다로운 계층...</description>
      <author>Breathe.</author>
      <guid>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8279332</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 19:11:53 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8199702</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8199702</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 15:39:36 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 박세현</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8198611</link>
      <description>지원을 했는데 확인메일이 안왔다는걸 방금 깨닫고 다시 보냅니다.
늦은건 아니겠지요.T.T
그럼 좋은 하루되세요.</description>
      <author>박세현</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8198611</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 12:18:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 미스타표</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8189773</link>
      <description>안녕하세요,
죄송합니다만 김서현이라는 이름으로 지원하신 분이 없는 것 같습니다.

뭔가 잘못된 것 같은데 지원서를 다시금 보내주시면 검토하도록 하겠습니다.
감사합니다. ^^</description>
      <author>미스타표</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8189773</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 20:52:34 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 김희조</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8188324</link>
      <description>미스타표 안녕하세요!!!!
지난..9월인가요... 포스코센터에서 워크샵 들었던 msp3기 김희조입니다. 
그때 새로운 벤처사업을 하시겠다고 공적인 자리에서 처음 말씀하셨는데 기억나세요?!!!
대표님의 섹션은 굉장히 재미있어서 내용을 메모하면서 &#039;ㅋㅋㅋㅋ&#039;를 엄청 써놨던 기억이 나네요!! 그 메모장은 아직도 제 바탕화면에 있어요 !!^ ^
저도 게임전공자라 소셜게임에 굉장히 관심이 많은데.. ㅎㅎ
루비콘게임즈가 꼭 페이스북에 태극기를 꽂아주시길 기대하고있을게요 ㅋㅋ
화이팅!!!!</description>
      <author>김희조</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8188324</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 18:05:23 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 김서현</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8176219</link>
      <description>다음주나되야 알수 있나요?</description>
      <author>김서현</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8176219</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 30 Jan 2010 21:44:33 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 오픈검색</title>
      <link>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8169077</link>
      <description>멋지다는 말밖에 달리 표현할 말이 없는 분이군요. 중국에서도 잘 되셨으면 좋겠네요^^</description>
      <author>오픈검색</author>
      <guid>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8169077</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 30 Jan 2010 17:02:57 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 꼬날</title>
      <link>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8149938</link>
      <description>그러게 멋진분이네요~  성함도 예쁘시구요. ^^</description>
      <author>꼬날</author>
      <guid>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8149938</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 21:28:36 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by promise4u</title>
      <link>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8147545</link>
      <description>멋진분이네 +_+</description>
      <author>promise4u</author>
      <guid>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#comment8147545</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 16:43:17 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 미스타표</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8140780</link>
      <description>지금도 괜찮고 언제든 괜찮습니다.
아직 루비콘 호는 승선중입니다. ^^

감사합니다!</description>
      <author>미스타표</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8140780</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:54:57 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8133518</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8133518</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 17:24:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 미스타표</title>
      <link>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8126848</link>
      <description>죄송합니다. 지원자가 많아 조금 지연되고 있는데 조만간 안내를 드리도록 하겠습니다. ^^
감사합니다!</description>
      <author>미스타표</author>
      <guid>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#comment8126848</guid>
      <comments>http://mrpyo.com/123?expandComment=1#entry123Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 27 Jan 2010 01:45:44 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
